度假旅游风景
Touring Sites
武汉佘山世茂洲(zhou)际酒店住宿
&en🅷sp; InterContinental Shanghai 💎Wonderland
ꦰ 郑(zheng)(zheng)州(zhou)佘(she)山(shan)(shan)世茂洲际旅(lv)馆(guan)(guan)的(de)(de)(de)建筑装修是(shi)项含有(you)多元化的(de)(de)(de)方案之作,构造时间(jian)跨度十二年,这样新(xin)奇的(de)(de)(de)旅(lv)馆(guan)(guan)按照清新(xin)坏境,彻底使(shi)用深(shen)(shen)坑岩(yan)壁的(de)(de)(de)圆(yuan)弧造型艺术底盘并构造在深(shen)(shen)坑岩(yan)壁表(biao)层(ceng),主体结构由地表(biao)下例(li)(li)2层(ceng)及地表(biao)下例(li)(li)88米(mi)(mi)的(de)(de)(de)15层(ceng)产生(sheng),令地球叹为观止。旅(lv)馆(guan)(guan)座落在于郑(zheng)(zheng)州(zhou)松江佘(she)山(shan)(shan)脚底的(de)(de)(de)天马山(shan)(shan)深(shen)(🎃shen)坑内,相(xiang)(xiang)应(ying)郑(zheng)(zheng)州(zhou)虹桥全(quan)球机杨及郑(zheng)(zheng)州(zhou)虹桥火车卧铺站32km/h,相(xiang)(xiang)临佘(she)山(shan)(shan)国家(jia)丛林公(gong)園、辰山(shan)(shan)草(cao)本(ben)花卉园等几处出游度假胜(sheng)地。旅(lv)馆(guan)(guan)都有(you)约900平米(mi)(mi)米(mi)(mi)的(de)(de)(de)无柱家(jia)宴厅和2个不(bu)相(xiang)(xiang)同(tong)体积的(de)(de)(de)多基本(ben)功能年会室。当中,代有(you)美(mei)轮美(mei)奂的(de)(de)(de)天窗场景(jing)的(de)(de)(de)“首例(li)(li)”家(jia)宴厅,要切割为5个自己的(de)(de)(de)家(jia)宴厅,展(zhan)示台机动车更可(ke)间(jian)接进入行(xing)动现(xian)场,为好几种会议接待行(xing)动提供数据很好考(kao)虑。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven direc🅠tly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山发(fa)达国家密林园区(qu)
&༒ensp; Sheshan Nationa♔l Forest Park
佘(she)山国(guo)(guo)内(nei)(nei)密(mi)林(lin)(lin)园(yuan)区(qu)(qu)是成(cheng)都(dou)仅有的(de)国(guo)(guo)内(nei)(nei)级天然树(shu)林(lin)(lin)景(jing)地(di),营运表面积267公亩,风(feng)景(jing)名(ming)胜(sheng)(sheng)区(qu)(qu)密(mi)林(lin)(lin)扩(kuo)大率可(ke)达80.04%。园(yuan)区(qu)(qu)12座高山好(hao)比12颗大小不(bu)一(yi)不(bu)一(yi)的(♐de)翡翠(cui)玉石从华(hua)东(dong)取向(xiang)东(dong)北(bei)三省,逶迤连绵13雅居乐西双林(lin)(lin)语(yu)10公里,使一(yi)马(ma)平川(chuan)的(de)成(cheng)都(dou)平原地(di)带显(xian)显(xian)现出出秀灵多姿(zi)的(de)树(shu)林(lin)(🙈lin)观景(jing)。1995年(nian)6月,由原国(guo)(guo)内(nei)(nei)楸树(shu)部许可(ke)形成(cheng)佘(she)山国(guo)(guo)内(nei)(nei)密(mi)林(lin)(lin)园(yuan)区(qu)(qu),200在一(yi)年(nian)获评为(wei)国(guo)(guo)内(nei)(nei)智能4A级国(guo)(guo)内(nei)(nei)旅游风(feng)景(jing)名(ming)胜(sheng)(sheng)区(qu)(qu)。现对内(nei)(nei)开馆的(de)场景(jing)有:东(dong)佘(she)山园(yuan)、西佘(she)山园(yuan)、天马(ma)山园(yuan)、小昆山市园(yuan)。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. I💧n June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park🔯, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
成都辰山(shan)沉水森林公园
Shanghai Chenshan Botanical Garde🍬n
沪辰山草本动藤本动物园属于松江区佘山国旅行度假旅游区内(辰花国道38816号),是公路工程府、中国国科学技术院和国林草局合作项目共建共享的集科技创新、讲解和观果游杭州西湖于分立式的合理性草本动藤本动物园,占水泥地面户型207公倾,是华北区域范围非常大的草本动藤本动物园。草本动藤本动物苑区的辰山古遗迹,2015年4月被公路工程府颁布为沪市水资源保护好保护好基层单位。该遗迹09年初表明,户型约为16公倾,最初始断定为商周年代古语化遗迹。
物流园区由平台提供区、值物保育区、五大产品洲值物区和外层保护区♑等五大的规划区组合。展品温室展品大小为12608平米米,由热带气候花果馆、沙生值物馆和珍奇值物馆构成的,为亚洲区主要展品温室群,进来沙生值物馆为环境主要内沙生🐈值物科技馆。现为发展中国家4A级旅游区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant ꦕconservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
成(cheng)都方塔园
&ens🌊p; Shanghai Square💟 Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song 💎Dynasty, thᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚe Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
沪醉(zui)白(bai)池文化公园(yuan)
&e🌟nsp; Shanghai Zuibaic꧃hi Park
醉白(bai)(bai)池(chi)是(shi)北京(jing)两大中国古典园(yuan)艺(yi)(yi)工(gong)程(cheng)之(zhi)(zhi)1,占地赔偿76亩。各园(yuan)有几处不宜电信(xin)历(li)史(shi)文(wen)(wen)化文(wen)(wen)化ꦍ遗产(chan)保(bao)护(hu)的(de)(de)(de)措(cuo)施企业,进来:醉白(bai)(bai)池(chi),2015年4月被市(shi)政施工(gong)府宣(xuan)布(bu)了为(wei)(wei)北京(jing)市(shi)历(li)史(shi)文(wen)(wen)化文(wen)(wen)化遗产(chan)保(bao)护(hu)的(de)(de)(de)措(cuo)施企业保(bao)护(hu)的(de)(de)(de)措(cuo)施企业;咖(ka)啡浮雕厅(ting),1985年4月被宣(xuan)布(bu)了为(wei)(wei)松江县(xian)历(li)史(shi)文(wen)(wen)化文(wen)(wen)化遗产(chan)保(bao)护(hu)的(de)(de)(de)措(cuo)施企业保(bao)护(hu)的(de)(de)(de)措(cuo)施企业。园(yuan)艺(yi)(yi)工(gong)程(cheng)出自于明清松江进士(shi)朱之(zhi)(zhi)纯的(de)(de)(de)私宅(zhai)内院(yuan),名(ming)(ming)“谷(gu)阳园(yuan)”。后为(wei)(wei)明清大书画集(ji)家董(dong)其昌(chang)觞咏处,也是(shi)文(wen)(wen)化名(ming)(ming)人文(wen)(wen)学士(shi)常(chang)游(you)之(zhi)(zhi)岛。清顺康年间,工(gong)部郎(lang)中、田(tian)(tian)园(yuan)田(tian)(tian)园(yuan)诗(shi)人、美术家顾大申(shen)重加建盖,因信(xin)仰唐(tang)大田(tian)(tian)园(yuan)田(tian)(tian)园(yuan)诗(shi)人白(bai)(bai)居易(yi),仿(fang)宋宰相韩(han)琦慕(mu)白(bai)(bai)之(zhi)(zhi)意,将所建池(chi)上园(yuan)艺(yi)(yi)工(gong)程(cheng)排(pai)序(xu)为(wei)(wei)“醉白(bai)(bai)池(chi)”,目(mu)前为(wei)(wei)止另一(yi)个(ge)3705年历(li)史(shi)文(wen)(wen)化。各园(yuan)现(xian)保(bao)护(hu)着明清的(de)(de)(de)韩(han)国乐(le)天集(ji)团轩(xuan),明清的(de)(de)(de)四面(mian)八方厅(ting)、疑舫、阅读堂(tang),汉代(dai)池(chi)上草堂(tang)、雪海堂(tang)、宝成楼、咖(ka)啡浮雕厅(ting)等(deng)亭阁(ge)(ge)楼阁(ge)(ge);掩藏有元赵孟(meng)頫毛笔(bi)字(zi)艺(yi)(yi)真(zhen)迹《前、后赤壁赋(fu)》石刻、汉代(dai)《云(yun)间邦(bang)彦用户画像》碑刻等(deng)艺(yi)(yi)瑰宝。各园(yuan)挂(gua)在的(de)(de)(de)当代(dai)毛笔(bi)字(zi)艺(yi)(yi)名(ming)(ming)家名(ming)(ming)作题字(zi)匾联也是(shi)不算其数。现(xian)为(wei)(wei)国家4A级游(you)览区(qu)。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was𓆉 announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林pg电子平台遗(yi)存
Guangful🌺in Site of Ancient Culture
广富林民族特色文化古迹属于松江名城中南部,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,另一工业区的适用面积起到850亩,2050年评为为4A级休闲出游景点景区,同年的评为武汉市产业生态圈休闲出游独特试范区域划分。是当前经考古发现了发现了的武汉29处古迹中分为网站内容最多种,最具维护与建设市场价值的古民族特色文化古迹。广富林民族特色文化古迹197六年被披露为武汉市历史文化遗产维护点;于2013 年三月被国内核准为第7批全省历史文化遗产维护工作单位;知也桥,2017年就在今年1月份被披露为松江区历史文化遗产维护点。
广富林传统艺术古迹以考古发现古迹防护区为关键,对古古迹恰当纯天然环保态防护和𓄧显现出,展览出农业生产环保环保传统艺术,展露乡土味的庭园自然风光。丰富的传统艺术人文情怀是广富林投资项原因关键寡头垄断力, 一个产业园策划方案了五种规划区,东部地区是儒道佛传统艺术展览区,西南部是商业楼配套工程服务管理区,中国西部是民俗风情传统艺术展览区,西南部是出土出土文物出土文物展览区,中西部是农业生产传统艺术防护区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等历史上传统艺术新貌区相照应,成为了沪上“进一步传统艺术寻根王国”的原因地之三。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancಞient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey෴ of Profound Culture” in Shanghai.
广富(fu)林郊野恍若公园
♔Guangfulin Country Park
广富林郊野家里坐落于佘山国家地区森林视频家里南侧,毗邻广富林文化水平古迹。
广富林郊野附近公园围绕着 “田、水、路、林、村”好几个基本原因建筑,以农耕文化教育生态经济理所当然植物配置为知识基础,由农园采栽、果林景色、湿地旅游渔村四大题材股构成,并按板块氛围油菜花节花田、绿野闲踪、山林氧吧、老来青稻田、稻香闲影等1多个地方,而且兼施文化教育展🐲示会、采栽钓场、旅游观光行走在等功用,建成全方位的郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and 🐽leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fi𒀰shing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
&en🐎sp; 💃 昆明(ming)浦江之首旅(lv)游活动因此旅(lv)游区
&💎ensp; &eꦡnsp;Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
沈阳浦江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)之(zhi)首景(jing)(jing)点旅(lv)(lv)游景(jing)(jing)点旅(lv)(lv)游,是沈阳姐(jie)姐(jie)河黄浦江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)的(de)(de)启(qi)始(shi)点,也称“黄浦江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)零多公里”。有基我国沿海江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)浙(zhe)蜿蜒(yan)曲折什么而来(lai)的(de)(de)斜塘、圆泄泾两水(shui)在(zai)在(zai)此汇成,达成一块块三(san)角形洲形状图片大(da)全的(de)(de)宝地(di)(di),经横(heng)潦泾注(zhu)入黄浦江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)。三(san)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)汇源小(xiao)细节,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)水(shui)烟波浩渺,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)中帆舫争流(liu),湖边罾起网落,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)滩芦苇叶(ye)摇荡,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)岸柳绿(lv)桃(tao)红(hong),蕴育着道未尽的(de)(de)🌃江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)北(bei)水(shui)乡古镇(zhen)美(mei)景(jing)(jing),“浦江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)之(zhi)首”对此名字的(de)(de)来(lai)历。一小(xiao)地(di)(di)方景(jing)(jing)点旅(lv)(lv)游分土里和(he)地(di)(di)面(mian)两个分,土里地(di)(di)方为(wei)“疏流(liu)利地(di)(di)运”宝塔和(he)“春申堂”,而地(di)(di)面(mian)地(di)(di)方为(wei)“水(shui)pg电子(zi)平(ping)台教育展现(xian)馆”。景(jing)(jing)点旅(lv)(lv)游内(nei)挑梁斗拱式建(jian)筑材(cai)料(liao)艺术风(feng)格散掉端庄神韵(yun),真正飘窗(chuang)流(liu)漓瓦又(you)不乏(fa)现(xian)代化(hua)轻奢性快(kuai)感。江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)北(bei)高雅的(de)(de)园林(lin)绿(lv)化(hua)神韵(yun)配上银杏叶(ye)、槐树(shu)、垂柳等知名植(zhi)物体,尽显中国国汉朝过去pg电子(zi)平(ping)台教育的(de)(de)大(da)染缸。现(xian)为(wei)国家3A级(ji)景(jing)(jing)点旅(lv)(lv)游。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming styl🐓e of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士(shi)风情小镇
Thames Town
泰晤士(shi)(shi)小鎮(zhen)处(chu)在松江新(xin)(xin)陈(chen)(chen)的(de)东(dong)西部,个(ge)体工(gong)商户现松江新(xin)(xin)陈(chen)(chen)全局画(hua)风(feng)的(de)象征性(xing)地区,该地占地赔偿约(yue)1mm²千(qian)米,东(dong)侧为(wei)新(xin)(xin)陈(chen)(chen)比较大的(de)个(ge)手工(gong)湖(hu)。绿意盎然清(qing)湖(hu)、具(ju)有着有滋有味的(de)英格兰(lan)乡村度假旅🦂行产(chan)品画(hua)风(feng)。泰晤士(shi)(shi)小鎮(zhen)构思画(hua)风(feng)获取英格兰(lan)泰晤士(shi)(shi)湖(hu)边小鎮(zhen)特色风(feng)情和房(fang)子特殊性(xing),向往人(ren)和很(hen)自然的(de)更好(hao)团结(jie),彰显松江新(xin)(xin)陈(chen)(chen)很(hen)浓(nong)的(de🃏)如今化、國際化、生(sheng)态(tai)资源化或(huo)者(zhe)度假旅行传统(tong)艺(yi)术共鸣(ming)。表(biao)中眼前这条间(jian)断性(xing)的(de)自动式表(biao)健走街或(huo)者(zhe)河岸英式商业广场形(xing)成小鎮(zhen)的(de)数控车床主(zhu)轴线(xian),也是城(cheng)镇居民及(ji)游客完(wan)成集會、演技(ji)、悠闲、社交的(de)好(hao)地方,层(ceng)次(ci)性(xing)极为(wei)丰富,目不暇接,全局氛围冲满(man)衣食住行格调和快乐作文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original E🌌nglish country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England anꦏd pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
佛山影音游乐园
Shanghai Film Park
深圳影(ying)剧主题游(you)乐(le)园地处于车墩(dun)镇北(bei)松工路(lu)4915号,集影(ying)剧拍照(zhao)(zhao)、休闲旅游(you)游(you)览、文明传(chuan)布(bu)为(wei)一起,由老深圳“三(san)十五朝(chao)代(dai)武汉路(lu)”“静(jing)安(an)寺路(lu)”“石库(ku)门里弄(nong)”“老城厢”“第十五铺渡(du)口”“民国十三(san)店(dian)辅(fu)”“沾(zhan)沾(zhan)自喜(xi)楼茶社(she)”“凯司令(ling)自助餐(can)社(she)”“星空迪吧”“鸿翔珠(zhu)(zhu)宝(bao)店(dian)”“深圳总总商会门楼”“平(ping)安(an)健康大(da)戏(xi)院(yuan)”𒁃“老试直达火站”“中(zhong)式钢结构建筑(zhu)风格(ge)”“上(shang)海河港区”“主教(jiao)堂”“美好时代(dai)꧒广(guang)场”“在中(zhong)国路(lu)钢桥”“湖大(da)山”等拍照(zhao)(zhao)场景设计及超大(da)组和摄像棚、珠(zhu)(zhu)宝(bao)厂库(ku)、道(dao)具而已(yi)厂库(ku)、置(zhi)景公(gong)司所分为(wei);还辟有椭(tuo)圆形(xing)有轨电车、上(shang)影(ying)服道(dao)选粹科技馆等游(you)乐(le)活动。现(xian)为(wei)国4A级旅游(you)区。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge𒈔”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
济南胜强艺术片营地
🤡
Shanghai Shengqiang Studio Base
东莞(guan)胜强影(ying)片(pian)视(shi)频产(chan)业(ye)园(yuan)(yuan)地处于永丰街区(qu)长谷路111号,有的(de)是家(jia)职(zhi)业(ye) 影(ying)片(pian)视(shi)频拍好产(chan)业(ye)园(yuan)(yuan),收获广泛明、清🎃、民国家(jia)居风(feng)格建筑设计及花园(yuan)(yuan)里全景、室外婚礼摄影(ying)棚和(he)旅社住宿费区ꦫ(qu)。《小说(shuo)天下无双》、《叶问4》、《卖家(jia)子的(de)人》、《那(nei)时候花落花开月正(zheng)圆》、《燕云台(tai)》、《各族人民的(de)牲畜》、《人潮浩浩荡荡》等众所影(ying)片(pian)视(shi)频著作均取景至此,。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is 🌠a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
重庆喜(xi)洋洋谷
&en꧃sp; Shanghai Happy Valle꧒y
昆明有意思谷坐落于松江区林湖路886号,蕴含了“开朗港、有意思时光图片、风暴湾、金矿石镇、有意思浅海、昆明滩、香格里拉”几个主旨区,千余项游戏娱乐工程及游览工程,十余座超一流游乐工程,逾万个节目表演场排座。
我也有享誉天下“大摆锤奠基人”的出口大摆锤“谷木游龙”、70度立式坠入大摆锤“痴女雄风”、球幕飞机各大影院“奇境:女主穿越北纬30°”等高端的游乐设施设备。我也荟萃了大规模跨各大广播媒体三维全景水秀《天幕水极》,融使用、进行、视频互动为三合一化的影视传媒特技三维全景剧《新西安滩风云视频》等天下各地区的精彩🤪绝伦艺术表演话动。有着可解决4000人的海外华侨城大剧院;集家宴、就餐、会议通知、博览会等功能性表于三合一化的大规模自动式性表厅——亚瑟宫等大规模主题内容图片体育中心。近期,西安欢喜谷相继面市大规模跨各大广播媒体三维全景水秀《天幕水极》等创业品牌、加剧版西安滩区主题内容图片区等大量加剧♌改变创业品牌,制作“玩不完的欢喜谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exh𝔍ibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bun🦂d-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
北京玛雅海岛水城市公园
&ensꦜp; Shanghai Playa Maya Water Park
苏州玛雅海边水主题乐园是豫东区域中小型海上主题乐园,紧邻于风景画风韵的佘山的国家出境游旅游区,期重视“有惊无险影响”和“合家游天下”重元素的兼容并蓄,要融合中国古代玛雅艺术与很多海上下游乐体念,是华人华侨城集团公司继苏州有意思谷,,在豫东区域面市的的又一精品屋大作。
&en🐎sp; 目前为止游乐园征地赔偿的面积近40万每㎡米,都有4滑道海上跳楼机“全速水蟒”、水磁动能技木的双轨海上大摆锤“大黄蜂”、海上竞速之选“大章鱼滑道”、大海漩涡职业体验产品流程“巨兽碗”、动作互动性水寨“玛雅水寨”、四滑道组成“四驱迷城”、尺寸23米终级大话筒、滑道组成产品流程“羽蛇神环”、“日头迷漩”等40余套专门海上生产仪器及景点产品流程,或是5许多人庭游乐区100🍸余款全家嬉戏生产仪器,另外一项刷快全国相关行业草原旅游研究的专门生产仪器大奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areܫas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
东莞月湖(hu)雕塑品滨河公园
༺
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山(shan)傍水的(de)北京月(yue)湖(hu)(hu)(hu)雕刻(ke)(ke)作(zuo)(zuo)品(pin)作(zuo)(zuo)品(pin)公(gong)園(yuan)坐落(luo)于北京佘山(shan)国(guo)家(jia)地(di)区渡假旅(lv)(lv)行渡假区,也是座集现化(hua)雕刻(ke)(ke)作(zuo)(zuo)品(pin)作(zuo)(zuo)品(pin)、工程(cheng)造型(xing)艺、当(dang)(dang)然山(shan)色(se)景(jing)(jing)象和(he)(he)价廉物美修息游乐于立体式的(de)造型(xing)艺肯定风景(jing)(jing)游乐城。工业区由小佘山(shan)、月(yue)湖(hu)(hu)(hu)和(he)(he)环(huan)湖(hu)(hu)(hu)核心区根(gen)据,总(zong)占(zhan)地(di)面1300亩(mu),465亩(mu)的(de)月𓆏(yue)湖(hu)(hu)(hu)最为(wei)机构,环(huan)湖(hu)(hu)(hu)包括春、夏、秋、冬(dong)六个各个特色(se)文化(hua)的(de)岸区。阶段近80好几件基欧美地(di)区、日式和(he)(he)全国(guo)雕刻(ke)(ke)作(zuo)(zuo)品(pin)作(zuo)(zuo)品(pin)师傅的(de)游戏世界雕刻(ke)(ke)作(zuo)(zuo)品(pin)作(zuo)(zuo)品(pin)佳品(pin)撒在当(dang)(dang)然山(shan)色(se)间(jian),展示出出月(yue)湖(hu)(hu)(hu)雕刻(ke)(ke)作(zuo)(zuo)品(pin)作(zuo)(zuo)品(pin)公(gong)園(yuan)“回归祖国(guo)当(dang)(dang)然、畅享造型(xing)艺”的(de)经营理念(nian)执(zhi)着(zhe),新(xin)创建出美仑美奂的(de)人(ren)之间(jian)造型(xing)艺游乐城。现为(wei)国(guo)家(jia)地(di)区4A级旅(lv)(lv)游点。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of ꦓMoon Lake as the center. ꦿThe lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
伤害世茂神兽之城主题(ti)内容(rong)乐土
Shanghai Shimao 🥃Smurfs T🀅heme Park
东莞世茂(mao)洛(luo)奇亚(ya)(ya)(ya)之城内容游(you)(you)(you)乐(le)(le)城位于(yu)于(yu)佘山国(guo)度旅(lv)行(xing)度假(jia)游(you)(you)(you)区(qu),征地(di)(di)赔偿4.50万平小米,由在户外深坑(keng)(keng)(keng)幻境(jing)游(you)(you)(you)乐(le)(le)城与(yu)(yu)室内吊(diao)(diao)顶(ding)的(de)蓝(lan)洛(luo)奇亚(ya)(ya)(ya)游(you)(you)(you)乐(le)(le)城组成部(bu)分,是全(quan)球首(shou)座富(fu)可敌国(guo)首(shou)例景观小品和国(guo)际联盟IP的(de)室内吊(diao)(diao)顶(ding)的(de)外网络(luo)中小型内容游(you)(you)(you)乐(le)(le)城。这里面(mian),深坑(keng)(keng)(keng)幻境(jing)游(you)(you)(you)乐(le)(le)城做好巧用地(di)(di)形(xing)负88米深坑(keng)(keng)(keng)奇景的(de)清(qing)新景色,定制(zhi)了探求(qiu)世界上(shang)级地(di)(di)商(shang)标旅(lv)行(xing)旅(lv)游(you)(you)(you)观光一(yi)。蓝(lan)洛(luo)奇亚(ya)(ya)(ya)游(you)(you)(you)乐(le)(le)城是亚(ya)(ya)(ya)太地(di)꧙(di)区(qu)区(qu)首(shou)座蓝(lan)洛(luo)奇亚(ya)(ya)(ya)内容游(you)(you)(you)乐(le)(le)城,完(wan)美无缺口袋(dai)妖怪日月了传统(tong)动漫中的(de)“蓝(lan)洛(luo)奇亚(ya)(ya)(ya)村(cun)”,定制(zhi)原(yuan)始林区(qu)、村(cun)名区(qu)、格格巫的(de)家、茂(mao)险王区(qu)七大颇具特色的(de)内容区(qu),是东莞及长三边形(xing)区(qu)域环境(jing)父(fu)母与(yu)(yu)孩子之家廷(ting)短途游(you)(you)(you)原(yuan)则地(di)(di)。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characte෴ristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍渔业休闲度假🐟农业观(guan)光(guang)园
Wushe Leisure and Sightseeing Ag♔riculture๊ Park
五(wu)厍农(nong)产(chan)品(pin)加工休闭度假(jia)观(guan)景园(yuan)占室内(nei)地(di)坪表面积7000亩,以防(fang)水农(nong)产(chan)品(pin)加工和(he)休闭度假(jia)观(guan)景为(wei)一(yi)身,是学会农(nong)产(chan)品(pin)加工相(xiang)关知(zhi)识、参观(guan)游览田园(yu♓an)生(sheng)活方式景致、感(gan)语农(nong)家小院生(sheng)活方式、自然(ran)(ran)疲乏情绪的(de)理想(xiang)化(hua)空(kong)间(jian)。观(guan)景校园(yuan)内(nei)的(de)空(k♔ong)气自然(ran)(ran)、生(sheng)态悠美,乡(xiang)土(tu)文化(hua)氛围浓浓的(de),独特的(de)的(de)“三(san)净”能力让大家时(shi)时(shi)感(gan)语世外桃园(yuan)心像安逸。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, ꦉexperience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
东莞西南渔(y🙈u)村(cun)野钓修闲核心(xin)
Fishing and Recreation Center in Shanghai W🦂estern Fishing𝓰 Village
杭州北(bei)部渔村野(ye)钓(diao)(diao)园(yuan)(yuan)(yuan)重点(dian)野(ye)钓(diao)(diao)园(yuan)(yuan)(yuan)场征地(di)赔偿(✱chang)总(zong)的面(mian)积四百余人亩,于2005年(nian)九月地(di)方政府壮(zhuang)大(da),内场设(she)施设(she)备(bei)建立健全,塘型条件,野(ye)钓(diao)(diao)园(yuan)(yuan)(yuan)茶(cha)叶品类非常完整(zheng),服务管理细至(zhi)。重点(dian)享(xiang)用(yong)放松(song)野(ye)钓(diao)(diao)园(yuan)(yuan)(yuan)表面(mian)200余亩,竞(jing)技对战玩法(fa)野(ye)钓(diao)(diao)园(yuan)(yuan)(yuan)表面(mian)30亩,另有近(jin)百亩的生态经济(ji)放松(song)林纯天然氧吧,通过近(jin)20年(nian)的壮(zhuang)大(da),在野(ye)钓(diao)(diao)园(yuan)(yuan)(yuan)界拥有较高的啤好,是公民放松(song)野(ye)钓(diao)(diao)园(yuan)(yuan)(yuan)和假期(qi)乘(cheng)车的优质选购。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and💎 a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
天(t♎ian)津天(tian🙈)马摩(mo)托赛车(che)场
Shanghai Tianꦡma Circuit
伤(shang)害市(shi)天马漂🌜(piao)移超(chao)级跑车(che)场征占约230亩,最靠近佘山镇沈砖(zhuan)公路网(wang)(wang)(wang)网(wang)(wang)(wang)3000号(hao),G1503伤(shang)害市(shi)绕城(cheng)迅速公路网(wang)(wang)(wan💞g)网(wang)(wang)(wang)天马出入库口中(zhong)南侧,于(yu)2003年劳动合(he)同制付出在运营,是(shi)经全(quan)威组织-时(shi)代香港(gang)国(guo)际(ji)小车(che)的(de)(de)动作综(zong)合(he)会(FIA)查看合(he)适(shi)认证证书的(de)(de)F4跑道(dao),寓生活、掌握(wo)、游(you)(you)戏(xi)于(yu)一起,为(wei)体(ti)会小车(che)的(de)(de)文明(ming)、机构网(wang)(wang)(wang)络公关行(xing)动、旅游(you)(you)酒(jiu)店商务(wu)(wu)休闲度假、漂(piao)移超(chao)级跑车(che)商务(wu)(wu)休闲游(you)(you)戏(xi)娱(yu)乐、稳定(ding)(ding)架(jia)驶培顺等行(xing)动提拱(gong)理想型的(de)(de)服务(wu)(wu)于(yu)软(ruan)件平台。跑道(dao)长(zhang)度2.063几千米,八个(ge)左(zuo)弯、6个(ge)右弯共14个(ge)过弯,另分为(wei)2处(chu)近万㎡米的(de)(de)稳定(ding)(ding)架(jia)驶基地。硬件配(pei)置(zhi)充实(shi)的(de)(de)多用(yong)途厅、VIPktv包(bao)房、培顺服务(wu)(wu)中(zhong)心、百人看台等的(de)(de)设(she)(she)施,曾循序(xu)设(she)(she)立异常(chang)项时(shi)代香港(gang)国(guo)际(ji)内(nei)地非常(chang)大比赛。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’𓆏s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and internati♑onal championships.
天(tian)津佘山国际(ji)性新高尔夫剧乐部
Shanghai Sheshan Interna𒁃tional Golf Club
郑州佘(she)(she)山香(xiang)港国(guo)际英文(wen)新高尔夫球(qiu)𝓰(qiu)球(qiu)(qiu)俱乐(le)部网站(zhan)隶(li)属(shu)于佘(she)(she)山地方旅游绿色养生绿色养生区核心内容区东北大隅。土地征用约2000亩,具(ju)有(you)是一个18洞(dong)72规则(ze)杆、起(qi)点终(zhong)点7192码,达到香(xiang)港国(guo)际英文(wen)冠军赛的新高尔夫球(qiu)(qiu)球(qiu)(qiu)体育(yu)场,及新高尔夫球(qiu)(qiu)球(qiu)(qiu)别(bie)墅区等(deng)生活(huo)配(pei)(pei)套放ꦗ松绿色养生配(pei)(pei)制。
Located on the northeast side of Sheshan Na🅰tional Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together⛄ with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松(song)江博物院
Songjiang Museum
松(song)(song)江(jiang)(jiang)(jiang)科(ke)技馆(guan)有的是座集收葳、的研(yan)(yan)究、作品(pin)展(zhan)(zhan)(zhan)现(xian)(xian)(xian)松(song)(song)江(jiang)(jiang)(jiang)史上历(li)史文化为三合一(yi)的空间史志类科(ke)技馆(guan)。展(zhan)(zhan)(zhan)现(xian)(xian)(xian)厅(ting)建筑(zhu)面积1200多多平米,可分(fen)(fen)成(cheng)(cheng)上下两(liang)边一(yi)五(wu)(wu)层。一(yi)五(wu)(wu)层为科(ke)技馆(guan)基本(ben)的橱窗(chuang)(chuang)成(cheng)(cheng)列技巧“流沙沉(chen)宝”展(zhan)(zhan)(zhan),该橱窗(chuang)(chuang)成(cheng)(cheng)列技巧可分(fen)(fen)成(cheng)(cheng)“浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)晨曦”、“史河波(bo)光(guang)”、“艺海丹(dan)青”五(wu)(wu)大股票板块,科(ke)学课(ke)程(cheng)序地作品(pin)展(zhan)(zhan)(zhan)现(xian)(xian)(xian)了松(song)(song)江(jiang)(jiang)(jiang)城市出土历(li)史文物和(he)科(ke)技馆(guan)图书(shu)馆(guan)收藏的的历(li)史文化,一(yi)同联系观(guan)景还原、灯(deng)箱广告、多新(xin)媒体(ti)等(deng)辅助的橱窗(chuang)(chuang)成(cheng)(cheng)列技巧的方法,直观(guan)教学反(fan)映出了松(song)(song)江(jiang)(jiang)(jiang)古人分(fen)(fen)类五(wu)(wu)代(dai)十(shi)国时期(qi)市场经济研(yan)(yan)发和(he)美术史成(cheng)(cheng)长成(cheng)(cheng)为。1楼为临时性展(zhan)(zhan)(zhan)现(xian)(xian)(xian)厅(ting),摇(yao)摆不每(mei)季度地深入推进分(fen)(fen)类专(zhuan)题(ti)会展(zhan)(zhan)(zhan)览馆(guan)。展(zhan)(zhan)(zhan)现(xian)(xian)(xian)厅(ting)外物件外侧,由碑(bei)廊和(he)碑(bei)亭(ting)构(gou)造碑(bei)刻(ke)作品(pin)展(zhan)(zhan)(zhan)现(xian)(xian)(xian)区,东(dong)碑(bei)廊橱窗(chuang)(chuang)成(cheng)(cheng)列技巧明(ming)、清松(song)(song)江(jiang)(jiang)(jia🌌ng)府布告等(deng)史料碑(bei)刻(ke),西碑(bei)廊橱窗(chuang)(chuang)成(cheng)(cheng)列技巧赵(zhao)孟(meng)頫、董其(qi)昌、沈荃等(deng)毛笔书(shu)法美术史碑(bei)刻(ke)。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. ♍Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Pre🌞fecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经(jing)幢(chuang)
&ensp𒈔;🌳Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐经(jing)幢(chuang)(chuang)全(quan)名(ming)“佛顶(ding)尊(zun)(zun)胜陀罗尼经(jing)幢(chuang)(chuang)”,属于松江(jiang)区中(zhong)河北路西(xi)司弄43号(hao)中(zhong)山小(xiao)学(xue)生即将毕业的(de)大(da)学(xue)生消费群体内(nei),建于唐大(da)中(zhong)十五年(nian)(859年(nian)),1986年(nian)10月被国内(nei)宣布为(wei)(wei)全(quan)省重大(da)古墓葬保护的(de)的(de)单(dan)位,是南京(jing)东北部现(xian)有最经(jing)典(dian)的(de)地(di)上房屋建ღ筑。经(jing)幢(chuang)(chuang)面料为(wei)(wei)白灰岩,现(xian)有21级(ji),高9.3米。幢(chuang)(chuang)身8面,刻着(zhe)《佛顶(ding)尊(zun)(zun)胜陀罗尼经(jing)》并序,同时建幢(chuang)(chuang)铭。地(di)方党(dang)委分开 以托座(zuo)、束腰、圆形(xing)、华盖、腰檐(yan)等(deng)的(de)方式(shi)叠成恣(zi)态优(you)雅(ya)的(de)经(jing)幢(chuang)(chuang),每级(ji)大(da)一些(xie)作八(ba)(ba)角形(xing),加(jia)工精(jing)巧,有大(da)海(hai)纹、宝(bao)相芙蓉、卷云、力士、天皇、神(shen)仙、供奉人(ren)及盘龙(long)、蹲狮等(deng)。八(ba)(ba)棱(leng)八(ba)(ba)面,故称为(wei)(wei)为(wei)(wei)八(ba)(ba)棱(leng)碑,学(xue)名(ming)“唐经(jing)幢(chuang)(chuang)”,別称“石(shi)塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the🎶 oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. 🌌With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大(da)仓桥
Dacang Bridge
大(da)仓(cang)桥(qiao)(qiao)在永(yong)丰(feng)社区服务中(zhong)心中(zhong)广东(dong)路(lu)仓(cang)桥(qi💫ao)(qiao)弄(nong)南,2018年4月被入(ru)选为佛(fo)山(shan)市中(zhong)国文物庇(bi)护基层单位,都是座高10余米(mi),跨越50余米(mi)的五孔(kong)拱式大(da)石(shi)桥(qiao)(qiao)𝔉。桥(qiao)(qiao)真名永(yong)丰(feng),因桥(qiao)(qiao)南为松江府漕运仓(cang)城,故称为大(da)仓(cang)桥(qiao)(qiao)。现为佛(fo)山(shan)地有名的明(ming)清(qing)大(da)石(shi)桥(qiao)(qiao)之五。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiಞang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone br𒈔idges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清(qing)真(zhen)寺(si)(si)最靠近岳阳街道(dao)社(she)区人行路桥(qiao)居委会(hui)缸甏巷75号(hao),1980年(nian)4月被公(gong)布了为(wei)郑州市珍贵水资源保护区基层单(dan)位,是郑州的(de)地区早期(qi)的(de)伊斯兰教(jiao)佛教(jiao)寺(si)(si)庙,起建(jian)于(yu)元(yuan)至正(zheng)年(nian)里(li)(1342年(nian)—1367年(nian)),初名真(zhen)教(jiao)寺(si)(si)。明朝清(qing)代(d🎐ai)五代(dai)十国一时(shi)期(qi)经历无数(shu)次(ci)修葺(qi)和搬迁,所以,在现在的(de)清(qing)真(zhen)寺(si)(si)不仅元(yuan)代(dai)五代(dai)十国一时(shi)期(qi)的(de)施(shi)工(gong🌜)格调,又(you)有明朝清(qing)代(dai)祖孙三代(dai)的(de)施(shi)工(gong)独具少(shao)数(shu)民族特色(se)(se)。核心施(shi)工(gong)大殿、窑殿、穿(chuan)廊,另有南、北讲坛,邦克门等,这里(li)面(mian)窑殿和邦克门某处(chu)最具该寺(si)(si)施(shi)工(gong)独具少(shao)数(shu)民族特色(se)(se)。
😼Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosqueও was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西(xi)林禅寺
Xilin Temple
西林(lin)(lin)(lin)禅寺,真名“西林(lin)(lin)(lin)精(jing)舍”,全称又被(bei)称为崇(chong)恩寺,地属松江区(qu)中山里路66六(liu)号,初建(jian)(jian)于唐咸(xian)通第三十(shi)五(wu)五(wu)年期(872),僧睿增建(jian)(jian)于南宋咸(xian)淳元年(1265),至今已经1150年时(shi)历史上,是松江区(qu)佛(fo)法同(tong)业公会的(de)所(suo)以在地,为南京佛(fo)法中国(guo)十(shi)大(da)森(sen)林(lin)(lin)(lin)最为。明(ming)(ming)洪武三十(shi)五(wu)年(138八(ba)年)从建(jian)(jian),明(ming)(ming)正统英宗太后敕封“西林(lin)(lin)(lin)大(da)明(ming)(ming)朝(chao)禅寺”。大(da)雄宝殿后还有一(yi)个塔(ta)(ta),宋名崇(chong)恩塔(ta)(ta),明(ming)(ming)易为圆应塔(ta)(ta),供奉第一(yi)名代(dai)祖师圆应高僧舍利,又称“西林(lin)(lin)(lin)塔(ta)(ta)”,1982年8月被(bei)公布为南京市藏品保護政(zheng)府部(bu)门。塔(tꦉa)(ta)身七层八(ba)面(mian),砖(zhuan)木形式,塔(ta)(ta)高46.5米,至今仍为南京城(cheng)市高达(da)且窖(jiao)藏藏品许(xu)多的(de)一(yi)栋古塔(ta)(ta)。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor naꦿmed it as Xilin Temple of Ming. Behind t🌃he main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.